YHTEISTYÖSOPIMUS KOSKIEN A`PELAGO TOIMINTA- JA TAPAHTUMAKOKONAISUUTTA
1.Sopijapuolet
Turun kaupunki (jäljempänä ’’Turku’’)
Y-tunnus: 0204819-8
Osoite: PL 355, 20101 Turku
Yhteyshenkilö: Antti Kirkkola, tapahtumajohtaja
antti.kirkkola@turku.fi, +358 50 5590 103
A’Pelago Experience Ab (jäljempänä ’’Kumppani’’)
Y-tunnus: 3286346-8
Osoite: Airistontie 700, 21600 Pargas
Yhteyshenkilö: Patrik Anckar, patrik@apelago.fi, +358 50 408 7730
Jäljempänä sopijapuolesta käytetään erikseen nimitystä ’’Sopijapuoli’’ ja sopijapuolista yhdessä yhteisnimitystä ’’Sopijapuolet’’.
A’Pelago toiminta- ja tapahtumakokonaisuudesta käytetään nimitystä ”Tapahtumat” tai ” A’Pelago”.
Yhteyshenkilöiden tehtävänä on seurata ja valvoa sopimuksen toteutumista ja tiedottaa siitä oman organisaationsa sisällä ja toiselle Sopijapuolelle. Yhteyshenkilön vaihtumisesta on heti ilmoitettava toisen Sopijapuolen yhteyshenkilölle kirjallisesti.
Sopimukseen liittyvät ilmoitukset on tehtävä kirjallisesti toisen Sopijapuolen yhteyshenkilölle.
2.Sopimuksen tausta ja tarkoitus
Tämän sopimuksen tarkoituksena on sopia Turun ja Kumppanin välisestä yhteistyöstä A’Pelago toiminta- ja tapahtumakokonaisuuteen liittyen vuonna 2025.
A’Pelago toimintaideana on luoda uusia liiketoiminta-aloitteita Itämeren hyväksi. Sen toiminnassa on kolme kulmakiveä, Initiative-tapahtumat, Accelerator-kiihdyttämö sekä Blue Connect-verkostointialusta.
Tässä sopimuksessa sovitaan Sopijapuolten rooleista, oikeuksista ja vastuista sopimuksen kohteena olevan yhteistyön toteutuksessa.
Selvyyden vuoksi todetaan, että tämä sopimus ei ole julkisista hankinnoista ja käyttöoikeussopimuksista annetun lain (1397/2016) mukainen hankintasopimus.
Tämä sopimus perustuu kansliapäällikön tekemään päätökseen pp.kk.vvvv § xx.
3.Sopimuksen voimassaoloaika
Tämä sopimus tulee voimaan Sopijapuolten allekirjoitettua sen ja on voimassa määräaikaisena ja päättyy ilman erillistä irtisanomista 31.12.2025, ei kuitenkaan ennen kuin kaikki Sopijapuolten sopimusvelvoitteet on täytetty.
Sellaiset sopimusmääräykset, jotka on luonteeltaan tarkoitettu sovellettaviksi myös tämän sopimuksen päättymisen jälkeen, pysyvät voimassa sopimussuhteen lakkaamisesta huolimatta.
4.Sopijapuolten oikeudet ja velvollisuudet
Sopijapuolten oikeudet ja velvollisuudet on kuvattu liitteessä 1.
Yhteistyön tavoitteena on vahvistaa ja edistää vaikuttavaa toimintaa Itämeren hyvinvoinnin edistämiseksi. Toiminta vahvista Turun kaupungin toimintaa ja imagoa vastuullisena merellisenä kaupunkina. Yhteistyön avulla tähdätään luomaan selkeitä toimintamalleja. Yhteistyön tavoitteena on myös sitouttaa paikallisia toimijoita, yrityksiä ja elinkeinoa osaksi toimintaa.
Kumppani sitoutuu yhteistyöhön Turun kanssa. Kumppani vastaa omilla toimenpiteillään toiminnan kytkemisestä Turun strategisia päämääriä edistäviin toimenpiteisiin. Laaja-alaisen hyödyntämisen mahdollistamiseksi Sopijapuolet perustavat tarvittaessa yhteistyötä yhteistoimintaryhmän.
Tämän sopimuksen ja liitteen 1 mukaisia tuomia oikeuksia ja velvollisuuksia ei voi siirtää kolmannelle osapuolelle ilman molempien Sopijapuolten hyväksymistä.
Kumppanilla on oltava koko sopimuskauden ajan voimassa oleva sen toimintaa koskeva vastuuvakuutus, joka on riittävä suhteessa toiminnan laajuuteen ja riskeihin nähden ja joka kattaa Turulle tai kolmannelle osapuolelle tai tämän omaisuudelle aiheutuneet vahingot.
5.Yhteistyön kustannukset, vastuut ja korvaukset
Yhteistyön kustannuksista, vastuista ja korvauksista määrätään liitteessä 1.
6.Laskutus ja maksuehto
Turku edellyttää verkkolaskutusta. Kumppanin on noudatettava Turun laskutusohjeita ja muita vastaavia ohjeita. Laskutusohjeet ja ostolaskun XML-ohjeet: www.turku.fi/laskuttaminen.
Turulla on oikeus palauttaa lasku, joka ei noudata Turun antamia laskutusohjeita tai ostolaskun XML-ohjeita. Kumppanilla on tällöin velvollisuus lähettää uusi Turun laskutusohjeiden mukainen lasku uudella eräpäivällä. Turku ei ole velvollinen maksamaan mahdollisia muistutus- ja perintäkuluja eikä viivästyskorkoja puutteellisen tai virheellisen laskun osalta.
Laskut tulee laatia niin, etteivät ne sisällä lain mukaan salassa pidettäviä tietoja. Laskuissa on käytävä ilmi laskutuksen perusteet. Laskuissa on mainittava myös arvonlisäverollinen hinta ja sen tulee täyttää arvonlisäverolain määräykset.
Laskutus- yms. lisiä ei hyväksytä.
Maksut maksetaan laskun perusteella. Lasku erääntyy maksettavaksi 30 päivän kuluttua hyväksyttävän laskun saapumisesta. Viivästyskorko on kulloinkin voimassa olevan korkolain mukainen.
7.Immateriaalioikeudet
Tapahtumien oikeudet omistaa Kumppani. Turun kaupungilla on oikeus käyttää immateriaalioikeuksia sovitusti yhteistyön tarkoitukseen brändiohjeistuksen mukaisesti koko sopimuskauden ajan.
Sopijapuolet vastaavat siitä, että niiden toiminta on tämän sopimuksen mukaista eikä loukkaa Sopijapuolten tai minkään kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia.
Mikäli Sopijapuolta vastaan esitetään toisen Sopijapuolen menettelyyn perustuvia immateriaalioikeudellisia vaatimuksia, Sopijapuolet ovat osaltaan velvollisia vastaamaan aiheutuvista kustannuksista sekä korvauksista/hyvityksestä kolmannelle osapuolelle.
8.Tapahtuman peruuntuminen
Sopijapuolet tiedostavat, että toimintaan liittyvät Tapahtumat ovat julkisia suurtapahtumia. Erilaiset viranomaisten tai muun kolmannen osapuolen suositukset, määräykset, rajoitukset tai vastaavat saattavat vaikuttaa Tapahtumien järjestämiseen. Lisäksi Tapahtumien järjestäminen edellyttää sitä, että Tapahtumia voidaan viedä turvallisesti läpi vaarantamatta ihmishenkiä, kun otetaan huomioon vallitsevat luonnonolosuhteet, turvallisuus- ja terveystekijät sekä muut vallitsevat olosuhteet.
Näiden edellä mainittujen toimenpiteiden ja olosuhteiden myötä Tapahtumia saatetaan esimerkiksi peruuttaa taikka Tapahtumiin kohdistuu muita määräyksiä, rajoituksia tai suosituksia, jotka saattavat vaikuttaa Tapahtumiin. Lisäksi Tapahtumiin osallistuvien ihmisten määrää voidaan joutua rajoittamaan erilaisten edellä mainittujen toimenpiteiden vuoksi.
Mikäli Tapahtumia perutaan, toimitaan liitteessä 1 kuvatulla tavalla.
Sopijapuolelle ei synny muuta korvausvelvollisuutta.
9.Pakotteet
Turku on velvollinen noudattaman Euroopan unionin, Yhdistyneiden kansakuntien ja Suomen viranomaisten asettamia pakotteita ja varojen jäädyttämispäätöksiä.
Kumppani vakuuttaa, ettei Kumppani tai sen lähipiiri kuulu em. tahojen asettamille pakotelistoille ja että edellä mainittujen tahojen asettamia pakotteita ei ole asetettu 1) Kumppanille, 2) Kumppanin hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsenille tai määräys-, edustus-, päätös- tai valvontavaltaa käyttäville henkilöille, 3) Kumppanin välittömille tai välisille omistajille eikä 4) em. tahojen puolesta tai johdolla toimiville luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille.
Lisäksi Kumppani vakuuttaa, ettei sen toiminta tai sen tuottamien tuotteiden tai palvelujen käyttö riko em. pakotteita.
Kumppani ilmoittaa välittömästi Turulle, jos em. pakotteita asetetaan yhdellekään em. tahoista.
Jos Euroopan unioni, Yhdistyneet kansakunnat tai Suomen viranomaiset asettavat tai ovat asettaneet Kumppanille tai yllä mainituille tahoille pakotteita taikka sopimuksen kohteena olevat suoritukset voivat päätyä tai ovat päätyneet välillisesti tai välittömästi taholle, jolle on asetettu pakotettuja, Turku voi irtisanoa tämän sopimuksen päättymään välittömästi. Jos tämän kohdan mukaisia vakuutuksia tai ehtoja on rikottu, Kumppani on velvollinen korvaamaan Turulle kaikki sille aiheutuneet vahingot.
10. Vahingonkorvaus
Sopijapuolella on oikeus saada toisen Sopijapuolen sopimusrikkomuksen johdosta korvaus sille aiheutuneista välittömistä kuluista ja vahingoista. Sopijapuolilla ei ole oikeutta saada korvausta välillisestä vahingosta. Mahdollisen vahingonkorvauksen määrä ei kummankaan Sopijapuolen osalta voi ylittää sopimuksen arvon määrää.
11. Sopimuksen purkaminen
Mikäli Sopijapuoli ei täytä toiseen Sopijapuoleen kohdistuvia sopimusvelvoitteita, näiden velvoitteiden täyttäminen viivästyy yli kuukaudella, Sopijapuoli olennaisesti rikkoo sopimusehtoja taikka on muutoin ilmeisen selvää, ettei toinen Sopijapuoli korjaa aiheuttamaansa sopimusrikkomustaan, toisella Sopijapuolella on oikeus purkaa sopimus päättymään välittömästi.
Sopijapuolella on myös oikeus purkaa sopimus päättymään välittömästi, jos toinen Sopijapuoli haetaan konkurssiin, joutuu yrityssaneeraukseen tai selvitystilaan taikka sen muutoin voidaan katsoa olevan taloudellisesti epävakaassa tilassa taikka muuten on ilmeisen selvää, ettei Sopijapuoli pysty täyttämään sopimusvelvoitteitaan tai korjaamaan sopimusrikkomustaan.
12. Ylivoimainen este
Lakon, saarron, työsulun, yleisen energiajakelun keskeytymisen tai muun näihin verrattavan poikkeuksellisen tilanteen vallitessa Sopijapuolet vapautuvat sopimusvelvoitteistaan siltä ajalta, jolloin mainitut olosuhteet vallitsevat. Sopijapuolella, joka haluaa vedota ylivoimaiseen esteeseen, on velvollisuus viipymättä ilmoittaa kirjallisesti toiselle Sopijapuolelle tietoonsa tulleesta ylivoimaisesta esteestä. Sopijapuolella on myös velvollisuus viipymättä ilmoittaa toiselle Sopijapuolelle ylivoimaisen esteen lakkaamisesta. Ylivoimaiseksi esteeksi katsotaan myös sellaiset luonnonolosuhteet tai muut vallitsevat olosuhteet, jotka estävät Tapahtumien turvallisen läpiviemisen ja tilanteet, jossa kolmas osapuoli, kuten viranomainen, peruuttaa tai määrää Tapahtumia peruutettavaksi kokonaan tai osittain.
13.Sopimuksen siirtäminen
Sopijapuolella ei ole oikeutta ilman toisen Sopijapuolen suostumusta osaksikaan siirtää tätä sopimusta kolmannelle osapuolelle.
14.Ilmoitusvelvollisuus
Sopijapuolen tulee ilmoittaa viipymättä kirjallisesti toiselle Sopijapuolelle asioista, joilla on sopimussuhteen tai sopimuksen täyttämisen kannalta olennaista merkitystä.
15.Salassapito
Turku noudattaa julkisyhteisönä viranomaisten toiminnan julkisuudesta annetussa laissa (621/1999) sekä muussa lainsäädännössä olevia salassapitoa ja julkisuutta koskevia säännöksiä.
Sopijapuolet sitoutuvat pitämään salassa kaikki tietoonsa saadut toisen osapuolen liikesalaisuuksia koskevat tiedot. Salassapito ei koske yleisesti tunnettuja ja tiedossa olevia seikkoja tai seikkoja, jotka Sopijapuoli on velvollinen tuomioistuimen tai viranomaisen pyynnöstä luovuttamaan.
16.Sopimuksen muutokset
Sopijapuolet voivat muuttaa tätä sopimusta kirjallisesti, muut muutokset ovat mitättömiä. Muutokset tulevat voimaan, kun molemmat Sopijapuolet ovat ne asianmukaisesti hyväksyneet ja allekirjoittaneet Sopijapuolten toimivaltaisten edustajien toimesta.
17. Mahdolliset erimielisyydet ja sopimuksessa sovellettava lainsäädäntö
Tästä sopimuksesta mahdollisesti aiheutuvat erimielisyydet pyritään ratkaisemaan ensisijaisesti neuvottelemalla. Mikäli neuvotteluissa ei päästä yksimielisyyteen, ratkaistaan riitaisuudet Varsinais-Suomen käräjäoikeudessa.
Tähän sopimukseen ja sen tulkintaan sovelletaan Suomen lakia, ei kuitenkaan sen kansainvälistä lainvalintaa koskevia säännöksiä.
18. Sopimusasiakirjat ja niiden noudattamisjärjestys
Tämä sopimus sisältää kaiken, mitä Sopijapuolet ovat tässä asiassa sopineet ja kumoaa kaikki aikaisemmat sopimuksen kohdetta koskevat suulliset ja kirjalliset sopimukset, valmistelutyöt, kirjeenvaihdon, sitoumukset ja muut tahdonilmaisut.
Tämä sopimus muodostuu tästä sopimuksesta ja seuraavista sopimuksen liitteistä:
Liite 1 Turun ja Kumppanin oikeudet ja velvollisuudet
Mikäli tämän sopimuksen ja sen liitteiden välillä on ristiriitaa, sovelletaan ensisijaisesti sopimusta. Mikäli sopimuksen liitteiden välillä on ristiriitaa, noudatetaan sitä liitettä, joka on numerojärjestyksessä ensimmäisenä. Tilanteissa, joissa sopimusasiakirjat ovat ristiriidassa pakottavan lainsäädännön kanssa, kulloinkin voimassa oleva pakottava lainsäädäntö pätee vastaavilta kohdin ennen sopimusta ja sen liitteitä.
19.Allekirjoitukset
Tätä sopimusta on laadittu kaksi (2) saman sanaista kappaletta, yksi (1) kummallekin Sopijapuolelle. Tämä sopimus on allekirjoitettu sähköisesti.
Turun kaupunki A´Pelago Experience Ab
nimi Patrik Ancar
nimike nimike