YSTÄVYYSSOPIMUS

HARKOVAN (UKRAINA) JA TURUN (SUOMI) VÄLILLÄ

 

HARKOVAN KAUPUNKI Harkovan kaupunginjohtajan edustamana (jäljempänä 'Harkovan kaupunki') ja TURUN KAUPUNKI Turun pormestarin edustamana (jäljempänä 'Turun kaupunki'), jäljempänä yhteisesti 'osapuolet’ ja erikseen ’osapuoli’,

 

huomioiden kahdenväliset yhteydet ja kiinnostuksen ystävällisiä suhteita kohtaan sekä molempien kaupunkien yhteisöjen ja viranomaisten valmiuden jatkaa ja tehostaa yhteistyötä;

liittyen Venäjän federaation perusteettomaan hyökkäykseen itsenäistä ja demokraattista Ukrainaa vastaan, sen alueen osan liittämiseen Venäjään vuodesta 2014 alkaen sekä 24. helmikuuta 2022 käynnistettyyn aseelliseen hyökkäykseen;

tuomiten jyrkästi Venäjän federaation hyökkäyksen Ukrainaa vastaan;

huomioiden kansainvälisen yhteisön ja EU:n toimielimet Ukrainan tukemiseksi vihamielisyyksissä ja maan sodan jälkeisessä jälleenrakentamisessa;

tukien Ukrainan ehdokkuutta Euroopan unionin jäseneksi;

sekä huomioiden, että paikallinen itsehallinto ja paikallisyhteisöt ovat keskeisessä asemassa Euroopan kehittämisessä, ovat tehneet tämän sopimuksen seuraavanlaisella sisällöllä.

 

1. SOPIMUKSEN KOHDE

 

1.1. Sopimuksen kohteena on kumppanuussuhteiden ja osapuolten yhteistyön kehittäminen Harkovan kaupungin jälleenrakentamisessa sekä sen julkisen elämän eri alojen elvyttämisessä.

1.2. Osapuolet tekevät nykyisen lainsäädännön puitteissa kumppanuusyhteistyötä ja ovat vuorovaikutuksessa seuraavien pääsuuntien osalta:

1.2.1. kiireellisten tarpeiden tunnistaminen Harkovan kaupungin jälleenrakentamisessa ja tapojen etsiminen niihin vastaamiseksi sekä taloudellisesti että vaihtamalla tietoja ja kokemuksia, joista on hyötyä Harkovan kaupungille;

1.2.2. hankkeiden yhteinen kehittäminen ja toteuttaminen kansainvälisten järjestöjen sekä Euroopan unionin voimavarojen avulla,

1.2.3. kokemusten vaihto paikallisesta itsehallinnosta, kansalaisyhteiskunnan tehokkaasta hallinnosta ja kehittämisestä käyttämällä paikallisen itsehallinnon hallinnollisia resursseja ja kansalaisjärjestöjen kokemuksia,

1.2.4. kulttuuri-, koulutus- ja urheilulaitosten sekä luovien tahojen välisten yhteyksien ylläpitäminen luomalla edellytykset oppilaiden, taideryhmien ja taiteilijoiden vaihtomahdollisuuksille ja osallistumiselle kulttuuri- ja urheilutapahtumiin, sekä koulutusten ja työpajojen järjestäminen näiden alojen työntekijöille ja aktivisteille; sekä

1.2.5. kannustaminen yrittäjyyden kehittämiseen molempien kaupunkien erilaisten yritysten vuorovaikutuksen avulla taloudellisen yhteistyön tiivistämiseksi.

1.3. Osapuolet sopivat, että yhteistyön perustana ovat suorat yhteydet kaupungintalojen, kunnallisten järjestöjen ja instituutioiden sekä muiden kaupunkiosapuolten nimeämien instituutioiden välillä.

1.4. Osapuolet hyväksyvät, että yhteistyömuotoja voidaan täydentää keskinäisellä sopimuksella.

 

2. OSAPUOLTEN TOIMIVALTAISUUDET

 

2.1. Osapuolet eivät puutu toistensa asioihin tämän sopimuksen täytäntöönpanoon liittyen, vaan pyrkivät saavuttamaan yhteiset tavoitteet.

2.2. Osapuolilla on oikeus tarkastaa asiakirjat, jotka liittyvät osapuolten tämän sopimuksen mukaisesti toteuttamiin tai suunnittelemiin toimiin.

2.3. Kumpikin osapuoli nimeää tämän sopimuksen mukaisesta yhteistyöstä toisen osapuolen kanssa vastaavat valtuutetut edustajansa ilmoittamalla asiasta erikseen kullekin osapuolelle.

2.4. Osapuolet tekevät erilliset sopimukset taloudellisten suhteiden rekisteröimiseksi konkreettisten töiden (tehtävien) yhteydessä.

 

3. MUUTOKSET

 

3.1. Sopimuksen muuttaminen voidaan tehdä ainoastaan osapuolten yhteisellä suostumuksella, joka toteutetaan tämän sopimuksen lisäsopimuksina.

3.2. Sopimukseen voidaan tehdä muutoksia vain kirjallisesti. Ainoastaan ne muutokset, jotka osapuolet ovat tehneet kirjallisesti keskinäisellä suostumuksella ja jotka on varustettu kummankin osapuolen sineteillä ja allekirjoituksilla, katsotaan päteviksi.

3.4. Kaikki asianmukaisesti toteutetut lisäsopimukset ovat erottamaton osa tätä sopimusta.

 

4. LOPPUSÄÄNNÖKSET

 

4.1. Tämä sopimus laaditaan ukrainan ja suomen kielillä; kummallakin versiolla on sama oikeusvoima. Sopimuksia laaditaan yksi kummallekin osapuolelle.

4.2. Kaikkia tähän sopimukseen perustuvia tai siihen liittyviä oikeudellisia suhteita, mukaan lukien sopimuksen ehtojen tulkinta, sopimuksen pätemättömyyden tai rikkomisen seurausten määrittäminen, säännellään tällä sopimuksella ja kummankin osapuolen kansallisen lainsäädännön asiaa koskevilla määräyksillä.

4.3. Tämä sopimus tehdään rajoittamattomaksi ajaksi. Sopimus voidaan irtisanoa yksipuolisesti vain kirjallisena.

4.4. Tämä sopimus tulee voimaan allekirjoitushetkellä.

 

 

Harkovan kaupunginjohtaja   Turun pormestari

 

 

 

___________________       ___________________

 

Ihor TEREKHOV       Minna ARVE

 

 

 

Sopimus tehty etäyhteydellä . .2022