Turun kaupunki§Päätöspöytäkirja1
Konsernihallinto, hallintoryhmä 
Loppupvm 19.8.2020, Johtaja1902.03.2020 

12716-2019 (03.04, 00 01 01)

Eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian selvitys- ja lausuntopyyntö 28.1.2020 EOAK/6208/2019

Lakimies Jukka Jyrkinen 24.2.2020:

Matti Wallin on 29.10.2019 vireille tulleessa kantelussa pyytänyt eduskunnan oikeusasiamiestä tutkimaan Turun kaupungin (jälj. kaupunki) kaupunginjohtajan avustajan menettelyä koskien avustajan  sähköpostiviestissään 3.10.2019 käyttämää kieltä. Kysymyksessä on ollut sähköpostin automaattinen poissaoloviesti, joka on ollut laadittuna suomen ja englannin kielellä, mutta ei ruotsin kielellä. Eduskunnan oikeusasiamiehen kanslia on lähettänyt kaupungille asian johdosta selvitys- ja lausuntopyynnön.

Kaupungin hallintosäännön 42 §:n ja 45 §:n perusteella kaupunginjohtajan toimialalla konsernihallinnon hallintoryhmän johtajan toimivaltaan kuuluu antaa pyydetyt lausunnot ja selvitykset, jotka eivät edellytä toimialarajat ylittävää harkintaa tai kaupungin kokonaisnäkemyksen muodostamista.

Kaupungin palveluksessa olevien käytössä on MeTku-niminen digitaalinen työpöytä, jossa annetaan moninaista tarpeellista tietoa henkilöstöasioista, lomakkeista ja niin edelleen sekä annetaan ohjeita ja jaetaan uutisia ajankohtaisista asioista. Yhtenä MeTku:n osiona on Ohjeet-osio, jossa on kaupungin palveluksessaan oleville antamia ohjeita eri toiminta-alueita koskien. Yhtenä kokonaisuutena ohjeissa on Viestintä ja laita -kokonaisuus, jossa yhtenä asiaryhmänä on kielilaki ja sen 32 § (viranomaisen tiedottaminen). Näissä ohjeissa, joita kaupungin palveluksessa olevien tulee noudattaa, on mainittu, että kaksikielisen viranomaisen ilmoitukset, kuulutukset ja julkipanot sekä muut yleisölle annettavat tiedotteet tulee antaa suomen ja ruotsin kielellä. Kaupunki on siten ohjeistanut palveluksessaan olevia kaupungin taholta annettavien ilmoitusten kaksikielisyydestä. Aina on kuitenkin mahdollista, että yksittäiset viranhaltijat ja työntekijät eivät jostakin syystä ole noudattaneet annettuja ohjeita.

Nyt kysymyksessä olevan kantelun johdosta kaupunki on 14.2.2020 tiedottanut MeTku:n uutisissa koko henkilöstölleen, että sähköpostin automaattiset poissaoloilmoitukset tulee laatia sekä suomen että ruotsin kielisinä. Mainittuun tiedotukseen on asiasta myös laitettu mallitekstit suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Tämä MeTku:n tiedote liitetään tähän lausuntoon.   

Kaupunginjohtajan avustaja Pasi Ahola on antanut asiassa 7.2.2020 päivätyn selvityksen, jonka mukaan hänen poissaoloviestinsä 3.10.2019 ei ollut laadittu ruotsin kielellä inhimillisen erehdyksen vuoksi. Ahola on ilmoittanut sittemmin korjanneensa virheellisen menettelynsä. Aholan selvitys liitetään tähän lausuntoon.

Liite 1Tiedote MeTku:n uutisissa 14.2.2020

Liite 2Pasi Aholan selvitys 7.2.2020

PäätösPäätin, että eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian Matti Wallinin kantelun vuoksi asiassa EOAK/6208/2019 tekemän selvitys- ja lausuntopyynnön 28.1.2020 johdosta Turun kaupunki antaa eduskunnan oikeusasiamiehelle  edellä olevan lakimies Jukka Jyrkisen laatiman lausunnon sekä liitteissä 1 ja 2 olevan selvityksen.

Tuomas Heikkinen  

johtaja

Jakelu

tiedKaupunginhallitus
tiedXXXXX
tpvXXXXX


Liitteet:

Khalr § 19
Liite 1:Tiedote MeTku:n uutisissa 14.2.2020
Liite 2:Pasi Aholan selvitys 7.2.2020